想要在短期内尽可能提高你的英语口语，那么不仅需要词汇量以及听力水平等综合英语能力，还需要不断练习口语，毕竟理论上口语的提升是一个永无止境的过程,今天先跟着知青英语从VOA流行美语 Unit 28: rip off来开启你的口语学习之路VOA盛行美语 Unit 28: rip off
明天是星期六，Michael和李华到购物中心去买货色。李华喜爱买衣服，Michael喜爱看电脑, 所以他们决议各自先去买货色，而后半夜在吃饭的中央碰头。明天李华会学到两个罕用语：to rip off和straight answer。
L: 嗨， Michael, 在这儿！
M: Hi, Li Hua! Hey, what did you buy?
L: 明天我真快乐，你看，买了那么多衣服才花了我七十五美元。那 店要关门了，货色全都半价。Michael, 你买了什么？
M: I bought a pair of tennis shoes. When I bought them, I thought it was a good deal, but later I saw the same pair at another store for much less. I got ripped off.
L: 你买了一双网球鞋。让我看看。挺好的嘛！Michael, 你方才说的 最初一句话我没有听懂，什么是got ripped off? 是不是受骗上当的 意思？
M: Yes, to be ripped off means to be cheated.
L: 你看，我还猜对了。Michael, 你为什么不把买的网球鞋去退掉， 再到廉价的店去买呢？
M: I wanted to do that, but when I went back to the first store, I saw a sign that said "All Sales are Final". So, I guess there"s nothing I can really do about it.
L: 哟，还不让退货，这可真晦气。那你买鞋的时分怎样没看见不让 退货的牌子呢？
M: I was just too eager to buy these shoes. If you buy something and then find out that it is of poor quality, you can also say you were ripped off.
L: 噢，买了货色后发现品质很差也能够说to be riffed off。对了，我上 个月从网上买了一部DVD电影，可是我在看电影的时分好几次都卡住 了，害得我连结尾都没看上。
M: I guess I"m not the only one who got ripped off.
M: Sure! That was fun, Li Hua, but I have to stop spending so much money.
L: 我也不该花那么多钱。嗨，Michael, 你不是请求去一个公司实习， 他们会付你一些工资的吗？那他们有没有决议要雇用你啊？
M: No, they just keep telling me that they will let me know soon. I wish the company would just give me a straight answer.
L: Straight answer? 是什么意思啊？
M: Well, if you are looking for a straight answer, that means you want someone to give you a direct answer and tell you the truth.
L: 噢，straight answer就是间接了当，或许是捕风捉影的答复。
M: That"s right. For instance, I could see that my last roommate was unhappy living in our apartment, I asked him why, but I could never get him to give me a straight answer.
L: 为什么你以前同宿舍的人既不快乐和你住在一同可是又不通知你 真正的缘由呢？起初他不是搬进来了吗？
M: Yes, he did give me a straight answer after he moved out. It turned out he wanted to move in with his girlfriend.
L: 他搬进来当前才诚实地通知你他是要搬去和女冤家一同住。 我 还认为他不喜爱你把屋子弄得乱哄哄的呢。
M: Li Hua, I think you are the only one who is bothered by that. Well, this is our stop. Do you still want to come over to my messy apartment? Give me a straight answer.
L: 我才不信只有我一集体批判你把屋子弄得乌七八糟。不论你家乱 不乱，我当然得去呀，我的书还在你哪里嘛！
明天李华学到两个罕用语，一个是：to rip off，意思是上当，受骗；另一个是：straight answer，意思是坦白，诚实的答复。 这次[盛行美语]就到此完结，咱们下次再见。
VOA流行美语 Unit 28: rip off就为大家分享到这里，更多英语口语知识请关注知青英语英语口语栏目