想要学好英语口语，一定要牢记口语提升最重要的一条基本原则，那就是大量的阅读和听力输入,只有在这样的前提下才能有效的提升英语口语水平，那么跟着知青英语先从VOA流行美语 Unit 110: to tick someone off/get los开始学习。
VOA盛行美语 Unit 110: to tick someone off/get lost
Larry和李华正在图书馆里看书，在他们旁边有个先生在用手机打电话。明天李华会学到两个罕用语：to tick someone off和get lost.
(Someone talking on the phone loudly)
LL: It really ticks me off when people talk so loudly in the library. Don"t they realize that other people are trying to study?
LH: 就是嘛，在图书馆里这么大声谈话，真厌恶！Hey，Larry, 你说tick me off，那是什么意思啊？
LL: That person ticks me off means he irritates me. To tick someone off is to annoy or irritate someone.
LH: 噢，to tick someone off就是惹人怄气，让人厌恶的意思。没错！那家伙谈话这么大声害我不能分心看书。Larry，咱们是不是该跟他说说呢？
LL: No, that"s okay. I think he"s leaving now anyway. Thank God. Besides, that would be a rude thing to say to someone"s face.
LH: 对噢，当众要他小声点仿佛也太凶猛，不够礼貌。你看他走了，谢天谢地。Larry，你晓得还有什么事tick me off ， 惹我怄气吗？
LL: What ticks you off, Li Hua?
LH: 哼！Smith 传授在假期里给咱们布置这么多作业，真是气人！这样咱们基本没无机会好好劳动嘛！
LL: Yeah, that ticks me off, too, but there"s nothing we can do about it. What else ticks you off?
LL: No wonder you look so tired lately. You should really talk to your roommate about that. You need to sleep.
LL: You can just very politely tell her that it really ticks you off when she comes home so late and ask her to try and be more quiet.
LH: 很礼貌地通知她她那么晚回来让我怄气？让她小声一点？唉，我得好好想想该怎样说才不让她怄气。I don"t want to tick her off.
LL: Hey, Li Hua, you"re still looking really tired today. Didn"t you talk to your roommate?
LH: 唉，别提了，我和我同屋说了啊！可是她叫我get lost。嗯，Larry，get lost是什么意思啊？
LL: That"s so rude! "Get lost" is a rude way of telling someone to leave. She told you in a very rude way to leave her alone.
LH: 哎哟，昨天她说的时分是很不快乐的样子，然而我过后不懂什么是get lost。 哼，原来是叫我走开，别烦她的意思。这可真是粗鲁。那我如今该怎样办呢？
LL: Next time she comes home at 2 am, I would tell her to get lost and find somewhere else to sleep.
LH: 下次她再晚回家，你让我也对她说get lost, 叫她到别处睡去。那怎样行哪？
LL: I know, but she deserves it. Maybe you can look for another roommate. She doesn"t sound like a nice person to live with.
LH: 嗯！你说得没错。等我找到一个新的同屋就把她给踢进来。到那时，我就能够对她说get lost！
LL: That"s right. I"m sure you"ll tick her off.
LH: 她要怄气，那真是活该了。嗨, 对了，Larry, 咱们方才应该对那个打电话的人说get lost，对不对？
LL: We could, but that would be kind of rude. Try not to use "get lost" too much unless you are kidding with someone.
LH: 噢，开玩笑的时分也能够说。OK, Larry, get lost!
明天李华学到两个罕用语。一个是：to tick someone off, 意思是惹人怄气，讨人厌。李华学到的另一个罕用语是get lost。意思是叫人走开，别来烦我的意思。这是一种十分粗鲁的说法。
想要提升英语口语能力，其根本是同主题英语材料的海量输入，即海量地听和读，VOA流行美语 Unit 110: to tick someone off/get los就是从这方面来提升你的英语口语，如果想要更多关于英语口语的知识请关注知青英语