I can't say for certain.
I can't say for sure.
I couldn't say for certain.
Yes and no. *无法断定是“是”还是“不是”时。
Are the people friendly? (那些人都很友善吗?)
Yes and no. (也是也不是。)
Half and half. *表示不能断言好还是不好，无法确定的心情。同时有向对方表示事情进展得不顺利、搁浅的语感。
Is that new plan effective? (那个新计划有效果吗?)
Half and half. (嗯，难说。)
I'll try. *“试试”、“努力”。
Can you find him? (你能找到他吗?)
I'll try. (我会试试。)
I'll do my best.
I'll try to.
It's difficult to say. *用于难以立刻回答时。
Is your boss nice to you? (你的老板对你好吗?)
It's difficult to say. (怎么说呢。)
It's hard to say.
Could be better. *考虑到对方的心情，避免给予对方否定的回答。“还有发展的余地”、“不能说是最好的”。
Is he a good salesman? (他是个很好的推销员吗?)
Could be better. (还可以更好点。)
He gave me an ambiguous answer. *ambiguous “可以有两种以上理解的，模棱两可的”。
His answer was very vague.
He wasn't very clear.
Let me think about it.
So, you should buy it now. (所以，你应该现在就买。)
Let me think about it. (让我想想。)
Give me time to think it over.
I need some time to think it over.
I need more time to think about it.
I'll consider it. *正式的说法。表达不能马上回答时，有“请给我时间考虑”、“让我考虑考虑”的语感。
Do you like my idea? (你接受我的建议吗?)
I'll consider it. (我会考虑的。)
I'll think about it. *比I'll consider it.的说法更随便，比直接拒绝语气要缓和。
Will you come to my party? (你来参加我的晚会吗?)
I'll think about it. (我考虑考虑吧。)
I'll sleep on it. *俚语。
I'll give it some thought.
I'll think it over.
Will you approve the proposal? (你同意我的计划吗?)
I'll think it over. (我得琢磨琢磨。)
Let me sleep on it.
Please give me a raise. (请给我涨工资。)
Let me sleep on it. (请给我一个晚上的时间考虑。)
I'll see what I can do.
We need longer breaks. (我们的休假有必要再长一些。)
I'll see what I can do. (我得研究研究。)
How about you? *回答了别人的问题后，用这句反问对方，有助于对话的顺利进行。
I like New York in June. How about you? (我喜欢6月的纽约，你呢?)
Me, too. (我也是。)
What about you?
What do you think? *用来询问“怎么样?”、“你的意见呢?”
What do you think? (你觉得呢?)
I think it's all right. (我觉得没关系。)
What do you say?
How about it?
What do you think?
What's your answer?
What's your opinion?
What's your viewpoint?
What's your point of view?
What's your suggestion?
What do you suggest?
Any question will do. *催促别人提问时“请提问题吧”。
What do you recommend?
What do you think is the best?
Don't you think so? *征求对方同意。
Can't you see it?
Do you agree? *比较正式的说法。
Give me a definite answer. *definite “明确的”。
I want a definite answer. (我希望得到明确的答复。)
I need a definite answer. (我需要一个明确的答复。)
Is it “yes” or “no”?
Yes, or no?
It doesn't answer my question.
That's no answer.
That's not what I want to know. (这不是我想知道的事情。)
You didn't answer my question. (你没有回答我的问题。)
You don't stand a chance. *stand a chance “有可能性”。
I'm running for mayor. (我的目标是成为市长。)
You don't stand a chance. (你没有希望赢。)
It's the last straw. *It's the last straw.是句谚语，出自The last straw breaks the camel's back. 意思是往骆驼身上放稻草，放得太多时，就是一根也会把骆驼的脊背压断。即忍耐超过了限度，就会爆发。
It's the end.
It's the limit.
I can't take it anymore.
Let me hear your candid opinion. *candid “直率的，不客气的”。
Please tell me what you honestly think.
Can you think of anything better?
Have you got a better idea?
Any complaints? *complaint“不平”、“不满意”、“抱怨的原因”。
Any complaints? (有什么不满意的吗?)
No, I'm satisfied. (没有，我心满意足。)
Do you have any complaints to make?
Do you have anything to complain about?
What is your complaint?
What are your complaints?
What are you dissatisfied with?
I'm fairly broad-minded. *broad-minded “心胸宽阔，宽宏大量”。
That kind of chance comes once in a blue moon. *once in a blue moon “稀少的，很少”。
I went out with a gorgeous girl last night.(我昨天晚上和一个非常漂亮的姑娘约会了。)
That kind of chance comes once in a blue moon. (这是一个难得的机会。)
In my opinion...
What do you think? (你认为如何?)
In my opinion, we need to cut costs. (我的想法是，我们必须减少经费。)*有人用According to my opinion...， 这种表达方式是错误的。
What I meant was...
Do you mean fire people? (你的意思是要裁人?)
No, what I meant was we need to use cheaper materials. (不，我的意思是必须使用更便宜的材料。)
What I wanted to say was...
I think so.
I don't think so.
I think it is a matter of opinion.
I think that depends on one's opinion.
It's not important.
That's a good idea.
That's not true.
I can't afford it.
It's worth a look.
You see... *非常随便的说法。
You see, we need to stay competitive. (你看，我们必须在竞争中坚持住。)
The reason is...
Let's get this straight. *“我得先把话说清楚”、 “这点我可告诉你” 这样引起对方的注意力之后，表达自己的意见才有效果。
Let's get this straight, I'm the boss. (我得先说清楚，我是老板。)
Yes, sir. (是的，先生。)
I would not do that.
I would not do that. (我是不会做那种事儿的。)
I believe you. (我相信你。)
I wouldn't do that.
I wouldn't ever do that. (我是绝对不会做那种事儿的。)
I'm not the kind of person who would do that. (我不是做那种事的人。)
You ain't seen nothing yet. *按正确的语法关系来说，应该是You haven't seen anything yet.直译是“你还有很多没看到呢”。
A) Shibuya is very crowded. (涉谷人多得要命。)
B) You ain't seen nothing yet. You should see Shinjuku. (你没看到更厉害的呢，你去新宿看看。)*美国朋友A来到日本。
Let's leave well enough alone. *直译是“这样就很好了，保持别动了”。表示“这种状态就很好，所以如果再修改的话就会画蛇添足”。
One more hand. (再玩一次吧。)
Let's leave well enough alone. (这样就行了，到此为止吧!)*玩扑克游戏时。
Let's quit while we're ahead.
Let's not try to improve the results. *这种表达方式不常使用。
It must be my imagination. *imagination “空想”、“想像”。
In the long run,...
Tax cuts are a good idea. (减税是个好主意。)
But, in the long run, it's not good for the country. (但从长远来看，对国家没有什么好处。)
I forgot to lock the door. (我忘了锁门了。)
How come? *比why?还要口语。
I didn't like the movie. (我不喜欢那部电影。)
How come? (为什么?)
What makes you think that?
I think she's in love with you. (我想她爱上你了。)
What makes you think that? (你怎么会那么想呢?)
Why do you say that?
Why do you think that?
Tell me why.
What's the reason? (理由是什么?)
How did it happen?
My car broke down. (我的汽车出故障了。)
How did it happen? (是怎么回事?)
How did that happen?
What are you doing this for? *当不明白对方为什么要做毫无理由的事情的时候使用。
Why are you doing this?
What's the reason you're doing this?
Why are you doing something like this? (你干吗要干这样的事呢?)
Why did you do that?
Why did you do that? (你为什么干那样的事呢?)
I didn't know I wasn't supposed to. (我不知道不能这样做。)
What made you do that?
Why did you do something like that?