I can't hear you at all. (根本听不见。)
I can't hear you well. (我听不太清楚。)
I couldn't catch what you said. *“听见，明白(话语等)”。
I didn't catch that.
What are you talking about? *用于听不懂对方所说的内容，或没注意听对方说什么的场合。
What did you say? (你说什么呢?)
Just like me!
John is very smart. (约翰真聪明。)
Yeah, just like me! (嗯，就像我一样。)*夫妻谈论自己的儿子约翰。
Was it good?
We had melon for lunch at school. (在学校吃午饭时，我们吃了哈蜜瓜。)
Was it good? (好吃吗?)
Did you have fun?
After school, we played soccer. (放学后，我们去踢足球了。)
Did you have fun? (玩得高兴吗?)
How do you like this suit?
How do you like this suit? (这套衣服怎么样?)
It looks great on you. (很配你呀!)
How do you like this suit? (你看这件衬衫怎么样?)
I think it's nice. (我觉得挺好。)
How did you like it?
How did you like it? (你觉得怎么样?)
I liked it very much. (我非常喜欢。)
What did you think of it?
Did you like it?
Did you enjoy it?
What do you think of it? *询问别人有何感想时。
What do you think of our new boss? (你觉得我们新老板怎么样?)
I think she's very friendly. (我觉得她非常友善。)
What do you think about it?
How'd things turn out? *turn out... “结果是……”。
How'd things turn out? (结果怎么样?)
They turned out to be miserable. (结果很惨。)
How was it?
How did it go?
How did it turn out?
How did it end up?
To make a long story short,...
Just tell me the story in a nutshell. *nutshell “坚果的壳”，in a nutshell是惯用语，“简明扼要地说，总结性地说”。
Give it to me in a nutshell.
Let me know the circumstances.
Let me know the situation.
A piece of cake. *像吃一块蛋糕一样简单。“轻而易举”。
How was the test? (你考试考得怎么样?)
A piece of cake. (简直轻而易举。)
It was a piece of cake.
It was very easy.
It was a snap.
It was no problem (at all).
It was as easy as 1,2,3.
It was as easy as A,B,C.
So far, so good.
How's your cooking going? (你做饭做得怎么样了?)
So far, so good. (到现在为止还好。)
Up till now, no problems.
How's school? (你们学校怎么样?)
That's about it.
It was nothing.
Wow! How'd you do that? (哇!你怎么做出来的?)
It was nothing. (这没什么。)
It was no big deal.
There's nothing to it.
Can you help me E-mail? (你能教我用一下E-mail(电子邮件)吗?)
Sure, there's nothing to it. (当然，这很简单。)
It's a piece of cake. (这轻而易举。)
Nothing complicated about it. (这没什么复杂的。)
And if you plug this in... (然后你插上插头……)
It worked! (啊，亮了!)
It did the job!
It needs work. *还需要努力才能达到完美，变得更好。
What about the new computer system? (那个新的计算机系统怎么样?)
It needs work. (还需改进。)
It needs more work.
It needs some work.
I thought it was a home run. (我以为是个本垒打呢。)
Going from bad to worse. *直译是“从不好到更糟糕的”，可以用于人际关系、经济或成绩等多种场合。
How's married life? (婚后生活怎么样?)
Going from bad to worse. (越来越糟。)
Getting increasingly worse.
Getting worse and worse (all the time).
He made it big. *make it big “在社会上取得了成功”。
He became very successful.
He is a big success.
We're set. *这句用来表示“准备好了，预备好了”。set“解决”。
They just fixed the car. (他刚把车修好。)
We're set. (问题解决了。)
We're set. (我们准备好了。)
Let's get going. (那我们走吧。)
Our problem's solved.
I see. *边向对方表示自己已理解，边使对话顺利进行。
That's why I was late. (……所以我才来晚了。)
I see. (我知道了。)
You have? *①I've been to Chicago. (我去过芝加哥。) →You have? ②He's from Chicago.(他是芝加哥人。) →He is? ③He went to Chicago. (他去芝加哥了。) →He did? ④He is tall. (他的个子很高。) →He is? ⑤He's cooking now. (他正在做饭。) →He is? 以上各句的答句要作相应变化。
Is that right? *可以只表示“是那样吗?”，也可以表示“这样对吗?”
Is that so?
Is that true?
Is that correct?
That's it exactly.
That's exactly it.
Oh, yeah? *比较随便的说法。
Is that so?
Oh, do you?
Oh, you do?
Oh, you like it? (哦，你喜欢吗?)
Oh, thank you. (哦，谢谢。)
It's nice, isn't it? (是不是特棒呀?)
Me, too. *用于同意对方的意见及想法相同时。这是比较随便的说法，儿童之间常用。在工作场合最好不用。
So am I.
So do I.
So did I.
Neither do I. *用于对对方“我不……”的话的回应，表示“我也不……”的意见时。比“Me, neither.”要正式。
Tom doesn't want to go. (汤姆不想去。)
Neither do I. (我也不想去。)
Me, neither. *说法比较随便。正式的工作场合最好不用。
Don't be silly.
I'll pay for dinner. (我付晚饭的钱。)
Don't be silly. (别说傻话。)
Don't be foolish.
That's too bad. *听了对方叙述不好的事情时使用。
I've lost my wallet. (我丢了我的钱包。)
That's too bad. (真是太倒霉了。)
Are you sure?
What a shame!
What a surprise! *用于没想到的事情，或被对方出其不意地吓了一跳时。
I hope not.
I hope so.
See? My dog can sing. (你知道吗?我的狗会唱歌。)
That can't be!
May I borrow your pen? (可以借用你的钢笔吗?)
You bet. (当然行。)
Let me see. *see “考虑”、“盘算”、“想”，口语中常用来表示无法立刻答复，一时想不出回答的话，或想说点什么。
May I take your order? (您点什么菜?)
Well, let me see...(点什么呢?……)
Let me check. (让我查查。)
I'll find out for you. (我找找。)
I mean... *“就是说”、“不，其实我是说……”，用于会话中补充或纠正自己的发言时。
May I ask who you are? (请问您是哪位?)
I'm a friend of John's... I mean, Mr. Sheehan. (我是约翰的朋友，我是说我是希恩先生的朋友。)*当说话的人是希恩先生的朋友时。
It's on the tip of my tongue.
What should I say... *用于委婉表达难以启齿的事情，一时找不到合适的词，争取考虑时间的情况。
How should I put this...
How should I put it...
I don't know quite how to put this.
You said you wanted to talk to me...
Well, I don't know quite how to put this... (嗯，我真不知道该说什么好……)
I don't know how to say this.
I'm not sure how to put this.
Beats me. *回答不了别人的提问时，“哎呀!这可糟了”、 “怎么说呢”、 “不知道呀”的语气。
What's the population of Narita? (成田市有多少人口呀?)
Beats me. (这可让你问着了。)
I can't answer that. (我可答不上来。)
What do you call it? *一时想不出要说的东西的名字的时候。口语中常发音为Whatchamacallit?
What would you call it? *把“do”换成“would”则用于另外一种场合。意思是“你管它叫什么?”
You've got me. *回答不上来问话时。
Who's the prime minister of Canada? (加拿大的总理是谁?)
You've got me. (让你问住了。)
Say something. (